高校の頃のこと。
私は先輩が書いた、夏目漱石の『こころ』の文体をそのままアレンジした先生×KのBL二次創作小説を読み、
「先輩すげぇ!」
と衝撃を受けたことがある。
他にも私は中野美代子翻訳の『西遊記』の文体そのままの悟空×三蔵法師のBL二次創作を読んだことがある。
相応の量を読み込まなければ他人の文体をアレンジすることはできない。
文章にはその人の人柄が色濃く出るものだとは思うものの、文章でその人の人柄を推測するにはかなりのコストがかかるということを私は知っている。

毎月10日にエッセイ集『Chocolate』を発行しています。
今月号はこちら。↓


